12-13. Yüzyılda Kilikya Ermenileri Kültüründe Asur

Stok Kodu:
9789753333504
Boyut:
15x21
Sayfa Sayısı:
58
Baskı Sayısı:
1
Basım Tarihi:
2018
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%28 indirimli
85,00
61,20
Taksitli fiyat: 3 x 21,22
Temin süresi 4 gündür.
9789753333504
915016
12-13. Yüzyılda Kilikya Ermenileri Kültüründe Asur
12-13. Yüzyılda Kilikya Ermenileri Kültüründe Asur
61.20

Tarihin farklı topluluklar üzerinde nasıl bir değişim ve dönüşüm yaratarak bugüne ulaştığının incelenebilmesi ve geçmişte yaşanan bazı ilişkilerin geriye bıraktığı kalıcı etkilerinin anlaşılabilmesi önemli bir konudur, özellikle de tarihçi ve sosyal bilimciler açısından. Bunun için ise söz konusu toplulukların eski tarihlerine, geriye sınırlı kaynak bırakmış, az bilinen dönemlerine daha yakından bakmak gerekir. Dolayısıyla, bu dönemlere ait araştırmalarda hem çeşitli kaynaklardan yararlanılması hem döneme dair dillerin iyi bilinmesi kritik önem taşır. Tam da bu noktada tarihçi ve Ermenistan'ın eski devlet başkanı Levon Ter Petrosyan tarafından Doğu Ermenice ve Fransızca dillerinde kaleme alınan ve Ermenice adı ????????? ???? ???????? ???????? ??????????? ???????? ??-?? ???????? (XII-XIII. Yüzyıllarda Kilikya Ermenileri Kültüründe Asurîlerin Rolü) olan eser özellikle dikkat çekmektedir. Çünkü Petrosyan'ın konuyla ilgili daha önce yapmış olduğu çalışmalar ve kullandığı belgelerle bizlere sunduğu bilgilerin orijinalliği bu küçük hacimli eseri daha da önemli kılmaktadır. Bu eserin Türkçeye kazandırılmasındaki nedenlerden biri, bu çalışmanın Doğu Ermenicesi ve Fransızca özeti dışında henüz başka dillere tercüme edilmemiş olmasıdır. Nitekim Petrosyan'ın çalışması henüz Sovyetler Birliği'nin dağılmadığı bir ortamda, ülkenin yani Ermenistan'ın içinde bulunduğu siyasi koşullar nedeniyle Venedik'te yayınlanmıştır.

Petrosyan'ın elinizdeki kitabı bu bağlamda Süryani-Ermeni ilişkilerinin tarihine dair oldukça önemli veriler içermekte, bu konuda araştırma yapacaklar için önemli bir başvuru kaynağı niteliği taşımaktadır. Çalışmanın başta Türkçe olmak üzere diğer dillere tercüme edilmesi, her şeyden önce Asurî-Ermeni ilişkilerinin özellikle ortaçağ dönemini aydınlatması bakımından farklı disiplinlerde çalışan akademisyenler için yararlı olacaktır.

Tarihin farklı topluluklar üzerinde nasıl bir değişim ve dönüşüm yaratarak bugüne ulaştığının incelenebilmesi ve geçmişte yaşanan bazı ilişkilerin geriye bıraktığı kalıcı etkilerinin anlaşılabilmesi önemli bir konudur, özellikle de tarihçi ve sosyal bilimciler açısından. Bunun için ise söz konusu toplulukların eski tarihlerine, geriye sınırlı kaynak bırakmış, az bilinen dönemlerine daha yakından bakmak gerekir. Dolayısıyla, bu dönemlere ait araştırmalarda hem çeşitli kaynaklardan yararlanılması hem döneme dair dillerin iyi bilinmesi kritik önem taşır. Tam da bu noktada tarihçi ve Ermenistan'ın eski devlet başkanı Levon Ter Petrosyan tarafından Doğu Ermenice ve Fransızca dillerinde kaleme alınan ve Ermenice adı ????????? ???? ???????? ???????? ??????????? ???????? ??-?? ???????? (XII-XIII. Yüzyıllarda Kilikya Ermenileri Kültüründe Asurîlerin Rolü) olan eser özellikle dikkat çekmektedir. Çünkü Petrosyan'ın konuyla ilgili daha önce yapmış olduğu çalışmalar ve kullandığı belgelerle bizlere sunduğu bilgilerin orijinalliği bu küçük hacimli eseri daha da önemli kılmaktadır. Bu eserin Türkçeye kazandırılmasındaki nedenlerden biri, bu çalışmanın Doğu Ermenicesi ve Fransızca özeti dışında henüz başka dillere tercüme edilmemiş olmasıdır. Nitekim Petrosyan'ın çalışması henüz Sovyetler Birliği'nin dağılmadığı bir ortamda, ülkenin yani Ermenistan'ın içinde bulunduğu siyasi koşullar nedeniyle Venedik'te yayınlanmıştır.

Petrosyan'ın elinizdeki kitabı bu bağlamda Süryani-Ermeni ilişkilerinin tarihine dair oldukça önemli veriler içermekte, bu konuda araştırma yapacaklar için önemli bir başvuru kaynağı niteliği taşımaktadır. Çalışmanın başta Türkçe olmak üzere diğer dillere tercüme edilmesi, her şeyden önce Asurî-Ermeni ilişkilerinin özellikle ortaçağ dönemini aydınlatması bakımından farklı disiplinlerde çalışan akademisyenler için yararlı olacaktır.

AKBANK
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 61,20    61,20   
2 31,21    62,42   
3 21,22    63,65   
ZİRAAT BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 61,20    61,20   
2 31,21    62,42   
3 21,22    63,65   
İŞ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 61,20    61,20   
2 31,21    62,42   
3 21,22    63,65   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat