Osmanlı Türkçesi metinleri üzerindeki çalışmalarda karşılaşılan en büyük güçlük, bu metinlerdeki bilgi ve kültür değerlerini taşıyan dil birimlerinin doğru tanımlanıp aydınlatılması meselesidir. Bu durum, dil tarihi açısından ya da edebiyat ve tarih kaynağı olarak önem taşıdığı için seçilmiş bir eseri gün ışığına çıkarıp aydınlatmanın ne olduğu ve nasıl olması gerektiği konusunda doğrudan ilintili bulunmakta, dolayısıyla da, konusu bir dilin yazılı belgelerinin yalnız dil açısından değil, o dili kullanan toplumun tarihi ve kültürü açısından da incelenip araştırılması olan metin bilimi alanında tenkitli metin çalışmasının önemini öne çıkarmaktadır.
(Önsöz'den)
Osmanlı Türkçesi metinleri üzerindeki çalışmalarda karşılaşılan en büyük güçlük, bu metinlerdeki bilgi ve kültür değerlerini taşıyan dil birimlerinin doğru tanımlanıp aydınlatılması meselesidir. Bu durum, dil tarihi açısından ya da edebiyat ve tarih kaynağı olarak önem taşıdığı için seçilmiş bir eseri gün ışığına çıkarıp aydınlatmanın ne olduğu ve nasıl olması gerektiği konusunda doğrudan ilintili bulunmakta, dolayısıyla da, konusu bir dilin yazılı belgelerinin yalnız dil açısından değil, o dili kullanan toplumun tarihi ve kültürü açısından da incelenip araştırılması olan metin bilimi alanında tenkitli metin çalışmasının önemini öne çıkarmaktadır.
(Önsöz'den)
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 75,44 | 75,44 |
2 | 39,23 | 78,46 |
3 | 27,16 | 81,48 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 75,44 | 75,44 |
2 | 39,23 | 78,46 |
3 | 27,16 | 81,48 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 75,44 | 75,44 |
2 | 39,23 | 78,46 |
3 | 27,16 | 81,48 |