Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725-1825)

Stok Kodu:
9786256444379
Boyut:
16*24
Sayfa Sayısı:
208
Basım Tarihi:
Mayıs 2024
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1.Hamur
Dili:
TÜRKÇE
%18 indirimli
300,00
246,00
Taksitli fiyat: 3 x 88,56
Temin süresi 4 gündür.
9786256444379
954251
Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725-1825)
Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler (1725-1825)
246.00

"Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler" başlıklı kitabımızda XVIII. yüzyıldan XIX. yüzyılın ilk çeyreğine kadar geçen dönemde Rusya'da Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatından yapılan belli başlı çeviriler incelenmiştir. Bu yolla Rus çevirmenlerin asıl eserin özelliklerini ortaya çıkarıp bunları aktarma konusunda kat etikleri yol ortaya konulmuştur. Bu çalışma boyunca Rus çevirmenlerin çeviri konusundaki farklı görüş ve deneyimleri de gözler önüne serilmiştir.

Avrupa Edebiyatından Rusça çevirileri incelerken bir taraftan Rus edebiyatının, Batı Avrupa edebiyatından beslenerek geliştiğine tanık olurken, diğer taraftan Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatının zamanla nasıl dünya edebiyatının önemli bileşenleri haline geldiklerini görüyoruz.

Avrupa ve dolayısıyla dünya edebiyatının en önemli yazarlarının eserlerinin Rusça çevirilerini konu edindiğimiz "Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler" başlıklı kitabımızla Rusya'da edebi çeviri tarihiyle ilgilenen araştırmacılara yeni açılımlar sağlamış olmayı umuyoruz.

"Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler" başlıklı kitabımızda XVIII. yüzyıldan XIX. yüzyılın ilk çeyreğine kadar geçen dönemde Rusya'da Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatından yapılan belli başlı çeviriler incelenmiştir. Bu yolla Rus çevirmenlerin asıl eserin özelliklerini ortaya çıkarıp bunları aktarma konusunda kat etikleri yol ortaya konulmuştur. Bu çalışma boyunca Rus çevirmenlerin çeviri konusundaki farklı görüş ve deneyimleri de gözler önüne serilmiştir.

Avrupa Edebiyatından Rusça çevirileri incelerken bir taraftan Rus edebiyatının, Batı Avrupa edebiyatından beslenerek geliştiğine tanık olurken, diğer taraftan Fransız, Alman ve İngiliz edebiyatının zamanla nasıl dünya edebiyatının önemli bileşenleri haline geldiklerini görüyoruz.

Avrupa ve dolayısıyla dünya edebiyatının en önemli yazarlarının eserlerinin Rusça çevirilerini konu edindiğimiz "Avrupa Edebiyatından Rusça Çeviriler" başlıklı kitabımızla Rusya'da edebi çeviri tarihiyle ilgilenen araştırmacılara yeni açılımlar sağlamış olmayı umuyoruz.

AKBANK
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 246,00    246,00   
2 127,92    255,84   
3 88,56    265,68   
ZİRAAT BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 246,00    246,00   
2 127,92    255,84   
3 88,56    265,68   
İŞ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 246,00    246,00   
2 127,92    255,84   
3 88,56    265,68   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat