İngilizce-Türkçe Özel Hukuk Terimleri Sözlüğü

Stok Kodu:
9789750293306
Boyut:
13*19
Sayfa Sayısı:
232
Basım Tarihi:
Temmuz 2024
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
TÜRKÇE
%8 indirimli
230,00
211,60
9789750293306
963121
İngilizce-Türkçe Özel Hukuk Terimleri Sözlüğü
İngilizce-Türkçe Özel Hukuk Terimleri Sözlüğü
211.60

Uygulamaya yönelik İngilizce - Türkçe Özel Hukuk Terimleri sözlüğü adlı çalışmamız, kanun maddeleri okunarak ve uygulamada sıklıkla karşılaşılan hukuk terimleri dikkate alınarak hazırlanmıştır, ilgili terimin hem kanun maddesinde geçtiği şekliyle hem de anlaşılmasını kolaylaştıracak örnek cümlelerle desteklenmesi sebebiyle, gerek dilbilgisi gerekse terminolojik açıdan ilgili terimin kavranmasını kolaylaştırmaktadır.

Ülke olarak uluslararası ilişkilerimiz, yabancı nüfus sayısının artması vb. nedenleriyle uluslararası ortak bir dil olarak kabul edilen İngilizce diline her geçen gün daha çok ihtiyaç duyulmaktadır. Yargıda ve kamu kurumlarında yabancılık unsuru olması halinde genelde doğrudan tercüman aracı olarak kullanılmakta, yapılan çeviriler ilgili makamlar tarafından denetlenmeden süreç ilerlemektedir. Bu nedenle çok fazla geri dönüşü olmayan hak kayıpları yaşanmaktadır. En başta çalışmamız meslektaşlarımız için yeni iş imkanları yaratma gayesi taşıması yanı sıra Yargı ve kamu kurumları özelinde de Hukuk İngilizcesinin öğrenilmesi için başvuru kitabı olarak değerlendirilmesi düşünülmüştür.

Uygulamaya yönelik İngilizce - Türkçe Özel Hukuk Terimleri sözlüğü adlı çalışmamız, kanun maddeleri okunarak ve uygulamada sıklıkla karşılaşılan hukuk terimleri dikkate alınarak hazırlanmıştır, ilgili terimin hem kanun maddesinde geçtiği şekliyle hem de anlaşılmasını kolaylaştıracak örnek cümlelerle desteklenmesi sebebiyle, gerek dilbilgisi gerekse terminolojik açıdan ilgili terimin kavranmasını kolaylaştırmaktadır.

Ülke olarak uluslararası ilişkilerimiz, yabancı nüfus sayısının artması vb. nedenleriyle uluslararası ortak bir dil olarak kabul edilen İngilizce diline her geçen gün daha çok ihtiyaç duyulmaktadır. Yargıda ve kamu kurumlarında yabancılık unsuru olması halinde genelde doğrudan tercüman aracı olarak kullanılmakta, yapılan çeviriler ilgili makamlar tarafından denetlenmeden süreç ilerlemektedir. Bu nedenle çok fazla geri dönüşü olmayan hak kayıpları yaşanmaktadır. En başta çalışmamız meslektaşlarımız için yeni iş imkanları yaratma gayesi taşıması yanı sıra Yargı ve kamu kurumları özelinde de Hukuk İngilizcesinin öğrenilmesi için başvuru kitabı olarak değerlendirilmesi düşünülmüştür.

AKBANK
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 211,60    211,60   
2 107,92    215,83   
3 73,35    220,06   
ZİRAAT BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 211,60    211,60   
2 107,92    215,83   
3 73,35    220,06   
GARANTİ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 211,60    211,60   
2 107,92    215,83   
3 73,35    220,06   
İŞ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 211,60    211,60   
2 107,92    215,83   
3 73,35    220,06   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat