"…Borcum var benim bu memlekete borcum!
İşte bu yüzden bu kent için fikrimi söylerim!
Mevcut durumdan daha iyisini söylüyorsam susturma beni!
Erkek doğmamış olmak mı sorun?
Erkekleri doğuran benim!.."
Milattan önce 431-404 yılları arasında gerçekleşen Peloponnessos Savaşının Atina için en sıkıntılı dönemlerinden birinde yani 412'de kaleme alındığı düşünülen ve Eski Yunanca aslından Türkçeye ilk kez çevrilen bu eser, Atina demokrasisini kurtarma endişesini ve savaş ortamında kadının gücünü ortaya koyar.
"…Borcum var benim bu memlekete borcum!
İşte bu yüzden bu kent için fikrimi söylerim!
Mevcut durumdan daha iyisini söylüyorsam susturma beni!
Erkek doğmamış olmak mı sorun?
Erkekleri doğuran benim!.."
Milattan önce 431-404 yılları arasında gerçekleşen Peloponnessos Savaşının Atina için en sıkıntılı dönemlerinden birinde yani 412'de kaleme alındığı düşünülen ve Eski Yunanca aslından Türkçeye ilk kez çevrilen bu eser, Atina demokrasisini kurtarma endişesini ve savaş ortamında kadının gücünü ortaya koyar.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 117,25 | 117,25 |
2 | 60,97 | 121,94 |
3 | 42,21 | 126,63 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 117,25 | 117,25 |
2 | 60,97 | 121,94 |
3 | 42,21 | 126,63 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 117,25 | 117,25 |
2 | 60,97 | 121,94 |
3 | 42,21 | 126,63 |