Bir sözcüğü etkili bir biçimde öğretebilmek için öncelikle onu yeterince tanımak ve tanımlamak gerekir; çünkü öğretilecek olan olgu hakkında yeterince bilgiye iye olmadan salt yöntem ve strateji düzleminden yönelimle öğretime kalkışılması durumunda verim alınamayacağı açıktır. Bununla birlikte öğretim ilke ve süreçlerini bilmeden de başarılı olunamayacağı ortadır. Ancak öğretimin hedef odaklı olması gerekir. O nedenle bu kitapta hem tanımlama hem de öğretim süreçleri ve ölçme/- değerlendirme için yalnız "sözcük" olgusuna odaklanılmıştır. Böylelikle eğitim ve öğretim gibi çok genel bir düzlemden dil eğitimi ve öğretimi gibi hedef odaklı kendine özgü ilkleri ve uygulamaları olan bir düzleme geçilmiştir.
Bu kitapta dil ve anlatım açısından ise "Türkçe sözcük kullanma konusunda duyarlı olmak gerekir." ilkesi benimsenmiştir. Bu bağlamda elden geldiğince ödünçleme sözcüklerin yerine Türkçeleri kullanılmaya çalışılmıştır. Bunu yaparken de kitabın içeriğinin anlaşılmasını engelleyebilecek olan yeğleyişlerden kaçınılmış ama okurun hiç duymamış olsa bile bağlamsal ve biçimbirimsel ipuçlarını kullanarak kolaylıkla anlamını çıkarsayabileceği Türkçe sözcükler yeğlenmiştir. Bu anlayış Türkçeyi hiçbir dile mahkum ve mecbur etmeme, Türkçenin gizilgücüne ve olanaklarına güvenme anlayışıdır.
Bir sözcüğü etkili bir biçimde öğretebilmek için öncelikle onu yeterince tanımak ve tanımlamak gerekir; çünkü öğretilecek olan olgu hakkında yeterince bilgiye iye olmadan salt yöntem ve strateji düzleminden yönelimle öğretime kalkışılması durumunda verim alınamayacağı açıktır. Bununla birlikte öğretim ilke ve süreçlerini bilmeden de başarılı olunamayacağı ortadır. Ancak öğretimin hedef odaklı olması gerekir. O nedenle bu kitapta hem tanımlama hem de öğretim süreçleri ve ölçme/- değerlendirme için yalnız "sözcük" olgusuna odaklanılmıştır. Böylelikle eğitim ve öğretim gibi çok genel bir düzlemden dil eğitimi ve öğretimi gibi hedef odaklı kendine özgü ilkleri ve uygulamaları olan bir düzleme geçilmiştir.
Bu kitapta dil ve anlatım açısından ise "Türkçe sözcük kullanma konusunda duyarlı olmak gerekir." ilkesi benimsenmiştir. Bu bağlamda elden geldiğince ödünçleme sözcüklerin yerine Türkçeleri kullanılmaya çalışılmıştır. Bunu yaparken de kitabın içeriğinin anlaşılmasını engelleyebilecek olan yeğleyişlerden kaçınılmış ama okurun hiç duymamış olsa bile bağlamsal ve biçimbirimsel ipuçlarını kullanarak kolaylıkla anlamını çıkarsayabileceği Türkçe sözcükler yeğlenmiştir. Bu anlayış Türkçeyi hiçbir dile mahkum ve mecbur etmeme, Türkçenin gizilgücüne ve olanaklarına güvenme anlayışıdır.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 227,92 | 227,92 |
2 | 118,52 | 237,04 |
3 | 82,05 | 246,15 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 227,92 | 227,92 |
2 | 118,52 | 237,04 |
3 | 82,05 | 246,15 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 227,92 | 227,92 |
2 | 118,52 | 237,04 |
3 | 82,05 | 246,15 |