Gökyüzü boşluğundaki yıldızlar nasıl var oldu? Kara bulutlar neden gökyüzünde toplanır? Yağmur nasıl oluşup yağıyor? Rüzgâr neden bazen hafif esip bazen şiddetlenir? Güneş neden her gün doğup batarken bazı günler ısıttığı halde bazı günler üşütüyor? Ay neden sürekli değişiyor?
Peki, gökyüzü, tüm bu alametlerin düzenlendiği bir yer mi?
İşte insanoğlu bunların nedenini ve gerçeğini bilmek ister. Her şey o ilk insan için şaşırtıcı ve korkutucudur, düşündükçe içinden çıkamayacakları tam bir bilinmezliktir. Yaşadığı bu tabiat olaylarının bir açıklamasını yapamaz, yapamadığı bu açıklamayı tabiatüstü varlıklar, bilinmez mahlûklar ile doldurma gereği duyar. Bu tabiatüstü varlıkların yaşayışlarını, hareketlerini, karakterlerini, meziyetlerini kendi yaşayış ve hareketlerine benzetmek zorunluluğunu hisseder.
Mehmed Tevfik'in usta kalemi ile 1329 yılında Osmanlıca olarak yayınlanmıştır. Eser o dönemin anlaşılması güç ve ağdalı kelime ve ifadeleriyle kaleme alınmıştır.
Aylar süren hummalı ve tiziz bir çalışma ile Esâtir-i Yunâniyân adlı eseri günümüz Türkçesine çevirip siz sevgili okurlarımıza sunmanın mutluluğunu yaşıyoruz…
Gökyüzü boşluğundaki yıldızlar nasıl var oldu? Kara bulutlar neden gökyüzünde toplanır? Yağmur nasıl oluşup yağıyor? Rüzgâr neden bazen hafif esip bazen şiddetlenir? Güneş neden her gün doğup batarken bazı günler ısıttığı halde bazı günler üşütüyor? Ay neden sürekli değişiyor?
Peki, gökyüzü, tüm bu alametlerin düzenlendiği bir yer mi?
İşte insanoğlu bunların nedenini ve gerçeğini bilmek ister. Her şey o ilk insan için şaşırtıcı ve korkutucudur, düşündükçe içinden çıkamayacakları tam bir bilinmezliktir. Yaşadığı bu tabiat olaylarının bir açıklamasını yapamaz, yapamadığı bu açıklamayı tabiatüstü varlıklar, bilinmez mahlûklar ile doldurma gereği duyar. Bu tabiatüstü varlıkların yaşayışlarını, hareketlerini, karakterlerini, meziyetlerini kendi yaşayış ve hareketlerine benzetmek zorunluluğunu hisseder.
Mehmed Tevfik'in usta kalemi ile 1329 yılında Osmanlıca olarak yayınlanmıştır. Eser o dönemin anlaşılması güç ve ağdalı kelime ve ifadeleriyle kaleme alınmıştır.
Aylar süren hummalı ve tiziz bir çalışma ile Esâtir-i Yunâniyân adlı eseri günümüz Türkçesine çevirip siz sevgili okurlarımıza sunmanın mutluluğunu yaşıyoruz…
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 263,68 | 263,68 |
2 | 137,11 | 274,23 |
3 | 94,92 | 284,77 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 263,68 | 263,68 |
2 | 137,11 | 274,23 |
3 | 94,92 | 284,77 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 263,68 | 263,68 |
2 | 137,11 | 274,23 |
3 | 94,92 | 284,77 |